Пупсы попсы — 25

Сказ про то как великий российский поэт и композитор Александр Розенбаум написал шедевр известный вам как «Вальс Бостон»

Да, это она. Песня из «Шербургских зонтиков», «I Will Wait For You», Мишеля Леграна.

Хотите писать красивую музыку для песен? Слушайте сюда, я вас научу. Единственное, что вам требуется, — это совсем немного знать нотную грамотность, и в общих чертах понимать, чем отличаются «четыре четверти» от «семи четвертей». Не в математическом смысле, конечно, а в музыкальном.

Рецепт же такой.

Берете какую-нибудь готовую красивую мелодию. Красивую, но обязательно простенькую. А потом меняете ее темп и размер. Был простой размер, стал смешанный. Был к примеру, фокстрот, стал вальс. Ну или что-то в этом роде. Для этого вам возможно придется добавить кое-где пару нот, а кое-где — может быть изъять или поменять длительность. Или даже убрать такт целиком, оставив, все остальное, как есть. Вариантов, как сделать чужую музыку своей — много!

Но оно и к лучшему, ведь мелодии не совпадают один к одному, всегда можно будет отбрехаться, если обвинят в плагиате. Конечно, коллеги-музыканты поймут, что к чему, и начнут отпускать всяческие издевательские комментарии. Но ваш же потребитель не коллега-музыкант, а представитель широкой публики, которому все эти тонкости до балды. Он ничего и не заметит, главное, чтобы «нравилось».

История давняя, это было еще, когда я жил в России. Оказался я как-то в гостях в одном семействе, где сынок подросток терзал свежеподаренную ему гитару, пытаясь подобрать на одной струне «Вальс-Бостон» Розенбаума. Мне стало жаль пацана, и я попытался объяснить ему, что не надо перебирать все возможные ноты, всё устроено гораздо проще.

Есть два натуральных лада: минор и мажор, и для каждого из них существует строгая последовательность полутонов и тонов. Если мелодия, к примеру, в миноре, то после первой ноты следующая может быть выше на тон, на полтора тона, но не может быть выше на полтона или на два. Каждый гитарный порожек — это полтона, поэтому сразу понятно, куда надо тыкать в поиске следующей ноты.

Я стал ему это показывать и вдруг понял, что и сам подбирал именно эту мелодию, когда пытался освоить гитару в подростковом возрасте. Только тогда эта мелодия называлась по-другому и у нее был совсем другой автор…

Говорят, слова из песни не выкинешь. Но, давайте попробуем.

Вот есть такие слова:

На ковре из желтых листьев в платьице простом
Из подаренного ветром крепдешина…

Давайте выкинем из первой строки слово «желтых», а во второй строке изменим название ткани, так, чтобы первая и вторая строка получили одинаковый размер. Получится следующее:

На ковре из листьев в платьице простом
Из подаренного ветром бархата…

А вот теперь фокус-покус. Если попытаемся спеть это на прежний мотив «Вальса Бостона», то услышим вот это самое!

А Вальс Бостон… А что Вальс Бостон?

Я конечно далек от мысли, что Александр Розенбаум намеренно украл чужую музыку. В конце концов, воровать музыку у него нет никакой необходимости. У него и так все хорошо. Все прочие его песни — это именно его песни, так что он на деле, по гамбургскому счёту доказал, что занял место на олимпе среди бардов вполне заслуженно.

Скорее всего, как это бывает сплошь и рядом у творческих людей, где-то там в подсознании крутились фрагменты из Леграна, вот он взял, да выстроил неосознанно из этих леграновских фрагментов свой вальс Бостон. Он же ведь сам рассказывал в интервью, что «сел и сразу написал Вальс Бостон, мгновенно».

В итоге получилось то, что называется не «плагиатом», а «творческим заимствованием».

Я думаю так оно и было. Мне очень хочется верить, что это именно так и было. Мне непонятно только одно. Вот оно это самое интервью (https://youtu.be/-zDWAgHlEQI), где он рассказывает, как «мгновенно» написал Вальс Бостон. Он рассказывает, что это самое значительное его творение, именно оно сделало его знаменитым, оно стоит особняком в его творчестве. И… ни слова про Леграна.

Более того, стоило мне начать интересоваться этим вопросом (типа, а сам-то Розенбаум неужто не в курсе?) как некоторые музыкальные друзья поведали мне, что стоит только где-то в интернете написать про заимствования «Вальса Бостона» из Мишеля Леграна, как тут же, как из-под земли выскакивают юристы Александра Розенбаума в сопровождении ОМОНа и написавший охотно берет свои слова назад.

Ну что ж, вот на примере этой статьи и проверим эти слухи.

Источник явно не наш, но это уже не важно

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Ufadex на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@proru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

You may also like...

Комментарии

Сортировать по:   новые | старые
Gena
Gena

как нехрен делать! Оформляй аффторские и жди гоно̶р̶е̶ю̶ раров!

wpDiscuz

Как презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами, как покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих. И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе; или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские. Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи? В старцах – мудрость, и в долголетних – разум. Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится. Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю, и строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите. Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас? Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши – оплоты глиняные. Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут: если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли, но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.